Estamos ante un fragmento de una parte de las “Coplas a la muerte de su padre”, cuyo autor es Jorge Manrique. Él
era un poeta cortesano del S. XV que provenía de una importante familia de la
nobleza castellana. Participó en varias guerras y luchas políticas de la época.
Murió en el 1479 en una batalla y escribió poesía amorosa, pero se le conoce especialmente por esta misma
obra.
Concretamente este fragmento pertenece a la primera parte de las “Coplas a la muerte de su padre”. Esta va desde la copla I hasta la XI porque
como podemos ver hace reflexiones generales sobre la vida, la muerte y la
fortuna. Podemos observar que en el verso siete: ”partimos cuando nacemos, andamos mientras vivimos, y llegamos al tiempo
que fenecemos”, es decir, empezamos a vivir cuando nacemos y sabemos que
algún día nuestra vida acabará.
Se sitúa en el S. XV. ( Edad Media- Transición hacia el Renacimiento
Literatura medieval castellana.)
TEMA: El camino de la vida terrenal a la vida divina.
El género de estos poemas es la lírica o poesía y el subgénero es
elegía.
Como bien se sabe son estrofas manriqueñas o de pie quebrado, por tanto,
se trata de un poema compuesto por tres estrofas, cada una con tres versos (dos
versos octosílabos y un verso tetrasílabo).
Encontramos sinalefas en el primer verso (mundo_es) y en el segundo (para_el).
La rima es consonante ya que riman las vocales: -imo, -oda, -ar, -cemos
, -imos, -amos, -e, -el, -emos, -os, -elo, -ió, -or, -amos, -emos, .dad, -ados
y –ecen. El esquema de la rima es: abc abc def def ghi ghi jkl jkl mnñ mnñ opg
opg (las vocales están en minúscula porque se trata de arte menor).
Aparecen varias figuras retóricas. En el segundo y en el quinto verso
encontramos una anáfora “para el otro”, “para
andar”, se repite la palabra “para” a
principio de verso. También podemos encontrar otra anáfora en el tercer verso y
en el sexto: “sin pesar” y “sin errar”. En el verso siete y diez
aparece una antítesis: “nacemos” y “fenecemos”, aparece otra en el verso
veintiuno “subirnos” y en el
veintidós “descendió”. Podemos
encontrar un hipérbaton en el verso catorce: “éste mundo bueno fue” ( desorden gramatical).
Por último cabe destacar que el autor describe la vida y la muerte en
todo el poema, por todo lo dicho anteriormente estamos ante un fragmento de una
parte de las “Coplas a la muerte de su
padre”.
PARTE CREATIVA.
Si te has portado muy bien
Una vez en el otro lado
gozarás.
Elige un pasaje de cien,
Según como te has portado
disfrutarás.
Lo hecho, hecho estará
Vive la vida al máximo
sin girarte.
Lo malo te perseguirá
Si respetas a tu amo
querrá amarte.
Este mundo es el camino a
para_el otro, que es morada b
sin pesar; c
mas cumple tener buen tino a
para_andar esta jornada b
sin errar. c
Partimos cuando nacemos, d
andamos mientras vivimos, e
y llegamos f
al tiempo que fenecemos; d
así que, cuando morimos,e
descansamos. f
VI
Este mundo bueno fue g
si bien usásemos dél, h
como debemos, i
porque, según nuestra fe, g
es para ganar aquel h
que_atendemos. i
Y aun aquel Hijo de Dios, j
para subirnos al cielo, k
descendió l
a nacer acá_entre nos j
y_a vivir en este suelo k
do murió. l
VII
Ved de cuán poco valor m
son las cosas tras que andamos n
y corremos, ñ
que_en este mundo traidor m
aun primero que muramos n
las perdemos ñ
De_ellas deshace la_edad, o
de_ellas casos desastrados p
que_acaecen, q
de_ellas, por su calidad, o
en los más altos estados p
desfallecen. q
P.C.M
E.M.M
C.T.F
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada